Portrait de Bertrand Mialaret

Bertrand Mialaret

Consultant à Paris
Chinatown

Le Nobel de littérature Gao Xingjian, de la plume à la brosse

Gao Xingjian, prix Nobel de littérature en 2000, vient de fêter ses 70 ans. A cette occasion, l'Université de Londres a organisé en janvier un ensemble de témoignages et de présentations de son œuvre littéraire, cinématographique et théâtrale. La suite
Chinatown

Le monde chinois, nouvel Eldorado du roman policier

Deux auteurs de romans policiers chinois vous ont été présentés ici, He Jiahong, professeur à Pékin et Qiu Xiaolong qui enseigne aux Etats Unis. Le grand talent de ces romanciers ne doit pas nous faire oublier les écrivains occidentaux qui, nombreux, font de la Chine actuelle et du monde chinois le champ d'action de leurs romans. La suite
Chinatown

Deux prix littéraires prestigieux pour des auteurs chinois

Le prix Neustadt, le prix littéraire le plus prestigieux après le Nobel, vient d'être attribué pour la première fois à un écrivain chinois, le poète Duo Duo pour l'ensemble de son œuvre. Quant à Su Tong, que nous avons présenté il y a six mois, il est le lauréat du prix littéraire Man Asie pour son dernier roman « Un Bateau pour une Rédemption » La suite
Chinatown

Yan Lianke met le « tourisme rouge » à la sauce chinoise

Parfois interdit, parfois primé, le romancier chinois Yan Lianke ne laisse pas indifférent dans son propre pays. Il récidive avec son dernier ouvrage « Bons Baisers de Lénine », son préféré, dans lequel il joue avec les symboles du communisme et de la société de consommation, en bref avec les contradictions de la Chine actuelle. Il vient de le présenter à Paris où nous avons pu le rencontrer. La suite
Chinatown

Bi Feiyu et l'amour au temps de la Révolution culturelle

Le pouvoir et la domination sont l'un des thèmes essentiels de l'œuvre de Bi Feiyu, romancier très connu en Chine et dont la notoriété grandit en Occident. Deux livres aux Etats Unis, cinq en France ; « La Plaine », son dernier roman vient d'être traduit par Claude Payen et publié par Philippe Picquier. La suite
Chinatown

La splendeur des bouddhas miraculés du Shandong à Paris

Pour la première fois à Paris, le musée Cernuschi, spécialisé dans l'art asiatique, présente un ensemble remarquable de statues bouddhiques, découvert par hasard dans la province chinoise du Shandong il y a une dizaine d'années. La suite
Chinatown

Un événement, la traduction du premier roman de Lao She

Lao She, « suicidé » par les Gardes Rouges pendant la Révolution Culturelle en 1966, est probablement le plus grand écrivain chinois du siècle et un personnage de grande qualité humaine. L'essentiel de son œuvre était disponible en Français, et en particulier son célèbre fresque pékinoise « Quatre générations sous un même toît », mais pas « La Philosophie de Lao Zhang », un premier roman plein d'humour qui vient d'être traduit. La suite
Chinatown

L'écrivain Mo Yan revisite l'histoire de la Chine populaire en se réincarnant

Chaque roman de l'écrivain chinois Mo Yan constitue un événement : « La Dure Loi du karma » ne fait pas exception, qui, au travers de réincarnations animales en cascade, entraîne le lecteur captif à travers l'histoire de la Chine des soixante dernières années. Lors de sa visite à Paris, en juin, Rue89 avait rencontré Mo Yan, qui nous avait présenté son dernier ouvrage. La suite
Chinatown

Chine : 16 ans après, la censure autorise un roman jugé porno

Jia Pingwa est un des écrivains préférés du public chinois. Il a reçu, il y a quelques mois, le prix littéraire le plus prestigieux, le prix Mao Dun. Mais ce qui crée l'événement en plein mois d'août, c'est la publication d'un de ses romans, « La Capitale déchue », interdit pour pornographie en 1993. Le roman avait, en son temps, obtenu le prix Fémina étranger en France. La suite
Chinatown

Des lectures chinoises pour l'été : le choix de Rue89

Chez certains, les romans chinois ont mauvaise presse. Ils seraient trop longs, trop complexes du fait d'un grand nombre de personnages et supposeraient une connaissance approfondie de la civilisation chinoise. De plus comment choisir entre des auteurs dont on ne sait rien et entre des livres qui sont parfois difficiles à trouver. La suite
Chinatown

L'écrivain Mo Yan, de la dictature du Parti à celle du marché

L'écrivain chinois Mo Yan passe une semaine en France pour parler de ses livres et de son nouveau roman qui sortira fin Août. Rencontre avec Rue89 -venu en force, avec Bertrand Mialaret, chroniqueur sur la littérature chinoise, et Pierre Haski qui l'avait rencontré à Pékin. La suite
Chinatown

La jeune génération d'écrivains chinois tourne le dos à la politique

On ne traduit que les plus de cinquante ans. La jeune génération littéraire chinoise est peu connue en Occident car les ouvrages ne sont pas accessibles ; il y a heureusement des exceptions de bonne qualité. La suite
Chinatown

« La fabrique des femmes », portrait des artisans du miracle chinois

« La fabrique des femmes », le livre d'une journaliste américaine d'origine chinoise, Leslie Chang, qui vient d'être tradut, est une enquête sur le travail en usine, le développement professionnel et personnel de plusieurs jeunes filles que l'auteur a suivies dans l'extraordinaire dynamisme économique de la ville de Dongguan, dans le sud de la Chine. La suite
Chinatown

Le romancier chinois Su Tong écrit ses romans comme des films

Sept livres traduits en français. L'écrivain chinois Su Tong est un des favoris du public qui se souvient des couleurs chatoyantes, des somptueux décors, de la beauté de l'actrice Gong Li et de la cruauté du scénario du film « Epouses et Concubines » (1991), adapté d'un de ses romans. La suite
Chinatown

Après deux romans interdits, un livre primé du Chinois Yan Lianke

Les éditions Philippe Picquier viennent de publier un troisième livre de Yan Lianke, « Les Jours, les mois, les années ». Ses ouvrages précédents « Servir le peuple » et « Le Rêve du village des Ding », publiés en Chine en 2005, avaient été interdits ; le dernier a par contre reçu le prix Lu Xun La suite