
Les sportifs espagnols veulent avoir un hymne à chanter
La rumeur du stade enfle, les joueurs espagnols sont sur le terrain, bien alignés, la musique s'élève et… rien. Les sportifs ibériques n'ont pas de paroles à chanter sur leur hymne national, muet depuis ses origines. Il ne peuvent que lever les yeux au ciel pendant que les supporters accompagnent la mélodie d'un » lalalala » tonitruant. Une situation des plus frustrantes, selon le Comité olympique espagnol (COE) qui espère bien y remédier d'ici décembre.(Voir la vidéo.)
La plus ancienne partition de la « Marche royale », ou « Marche des Grenadiers », date de 1761. Considérée de fait comme l'hymne national depuis la fin du XIXe, sauf sous la IIe République (1931-1939), elle n'a jamais été accompagnée de paroles officielles ; même si des textes d'usage se sont succédés.
Les textes ont changé, mais la mélodie est restée
Ainsi, les royalistes carlistes célébraient l'Espagne, » gloire de traditions » , tandis que sous Franco, on enjoignait : » Levez les bras/ Fils du peuple espagnol, qui se lève à nouveau. » Débarrassée de son contenu après la constitution démocratique de 1978, la mélodie est officiellement reconnue en 1997, lorsque le gouvernement Aznar en acquiert enfin les droits d'exploitation.
Reste le problème de l'absence de texte, qui déstabiliserait les sportifs selon Alejandro Blanco, le président du COE. « Ils veulent se sentir aussi fiers de leurs origines que les Anglais et les Français. Qui peut leur refuser ce droit ? “, se lamentait-il auprès du journal El Mundo, à l'annonce de l'initiative.
Associé à la SGAE (la Sacem espagnole), le COE a donc décidé de lancer un concours populaire. Les Espagnols ont jusqu'au 26 octobre pour envoyer leurs suggestions, qui seront ensuite étudiées par un jury réunissant paroliers et professeurs d'histoire, de sociologie et de sciences politiques. Le texte gagnant sera présenté au public le 19 décembre.
‘Le sang impur’ ferait-il l'unanimité dans la France d'aujourd'hui ?
Ce qui s'annonçait comme une initiative sportive ne laisse évidemment pas le monde politique indifférent. A cinq mois des élections générales, le leader conservateur de l'opposition a ainsi inclus dans son programme la promesse de doter l'hymne de paroles faisant référence à la monarchie.
Une récupération qui n'allège pas le pessimisme ambiant des politiques face à l'initiative. Une ancienne ministre de la Culture socialiste, Carmen Calvo, déclarait ainsi récemment :
‘Nous avons un passé très dur, et tant que nous ne le surmontons pas avec maturité et adresse, les symboles nationaux resteront laborieux.’
Même sans un héritage franquiste, on imagine la difficulté de trouver des paroles de consensus en 2007. D'ailleurs, ‘qu'un sang impur abreuve nos sillons’ ferait-il l'unanimité en France ? Le comité olympique attend 5 000 propositions
Mais Alejandro Blanco y croit et travaille à l'obtention d'un accord politique : seul un texte choisi par l'Assemblée aurait valeur officielle. Il s'attend au moins à 5 000 participations et prévoit, s'il le faut, de rassembler 500 000 signatures sur une pétition accompagnant le texte gagnant, obligeant ainsi les députés à l'étudier à l'Assemblée.
La presse espagnole se délecte en tout cas de l'aventure, et certains ont déjà apporté leur contribution dans les pages des journaux. El Mundo proposait ainsi dimanche la version d'un écrivain se concluant sur un : ‘A bas les frontières, partageons la paella entre tous.’ Pas sûr que cela passe le jury. Des suggestions ? Ecrire à :
Sociedad General de Autores y Editores (SGAE)
Calle Fernando VI, 4
28004 Madrid
Espagne
- 6454 visites
- Version imprimable
Vous avez aimé cet article ? Achetez votre plaque et soutenez l'indépendance de Rue89
Appelez le 08 99 78 00 93 (1,68 € / appel)
Envoyez « RUE » par SMS au 81027 (1,5 € / SMS)
En savoir plusAccrochez une plaque Rue89 sur votre page de membre et dans vos commentaires. Votre plaque, qui comportera votre numéro de riverain, apparaîtra pendant un mois.
123456
Rentrez le code que vous recevrez dans le cadre ci-dessous pour activer votre plaque

























34
(Pour réagir, connectez-vous)
De
19H10 | 10/10/2007 |
Qu'ils demandent à Hortefeux, une petite recherche d'ADN pourrait les aider à solutionner le problème ? ^^
De Adelyne sur le sable
Si je savais | 19H12 | 10/10/2007 |
Oui c'est tout con : Et viva Espania, cuendo qualienta el sol a qui la playa etc…..
à Adelyne sur le sable
De
23H39 | 12/10/2007 |
ma pauvre adelyne tu est vraiment nulle..
à Adelyne sur le sable
De
23H35 | 12/10/2007 |
ma pauvre adelyne tu est vraiment nulle..
De grabouillie
19H43 | 10/10/2007 |
Qu'ils choisissent des paroles, bien, ils auront peut être la chance de ne pas avoir
« qu'un sang impur abreuve nos sillons » il y a mieux et puis peut-être moins guerrier non ?
à grabouillie
De
20H11 | 10/10/2007 |
Ha tiens il fallait bien qu'un nous ramène ça.
Alors écoute grabouille essaye de sortir un peu de ton présent et pour te rendre compte que dans l'histoire tout ne s'est pas fait en serrant dans les bras !
Il y a eu des guerres, des invasions contre lesquelles il a fallut lutter et une révolution qui ne s'est pas fait sans verser de sang, mais à notre époque c'est vrai que le révisionnisme est à la mode n'est ce pas grabouille.
Et oui il y a eu des combats à mener pour en être là aujourd'hui, et ce qui est pathétique c'est que certains n'en est même pas conscience et viennent pleurer que c'est un peu trop violent pour eux !
Et oui la révolution ça ne s'est pas fait dans la paix, désolé pour toi.
De grabouillie
21H44 | 10/10/2007 |
Il ne s'agit surtout pas de révisionnisme…mais de remettre ua goût du jour des paroles un tout petit peu sanguinaires… (écrites au passage après la révolution) et si les espagnoles devaient écrire un texte pour leur hymne, qu'ils évitent ce travers. De plus, par les temps qui courent quel envahissement risquent ils au point d'être aussi violent ? Hummmmm ? mais bon, vous êtes parano ?
à grabouillie
De
22H23 | 10/10/2007 |
Petit rappel historique : la dernière fois que la Marseillaise a été proscrite c'était du fait d'un certain régime collaborationniste et anti-sémite.
Qu'un sang impur abreuve nos sillons, voilà qui me semble une proposition toujours d'actualité. Le sang impur, celui d'un Salvador Allende massacré par le putsch militaire, celui des sandinistes ou des fellaghas, celui des moines birmans ou des soldats de l'an II, celui d'un Spartacus ou d'un Toussaint-Louverture, celui d'un gueux normand de la fin du Xème siècle -le sang impur de tous les résistants à la tyrannie qui abreuve depuis 10 000 ans les sillons de l'humanité…
Cela dit, si certains ont la narine délicate, je leur recommanderai de prendre leur carte à l'UMP.
Vincent Carel
De gargamelle
23H40 | 10/10/2007 |
Oubliez vous, que la demande des paroles recherchées provient de sportifs ? Alors, le sang, la guerre, les justificatifs…..toutes ces horreurs….me semblent déplacées…… vous êtes bien conditionné, tout comme il faut pour être bien propre sur soi ! ! !
à gargamelle
De
15H58 | 11/10/2007 |
Il y a beaucoup de gens qui veulent garder le sang impur dans nos paroles. Et c'est les mêmes qui sont contre la corida ! !
De
16H33 | 11/10/2007 |
Morte de rire x)
De
17H53 | 11/10/2007 |
Les officiers polonais massacrés à Katyn par l'Armée Rouge alliée d'Hitler,
Les Vnedéens massagrés par les « bleus » du Général Hoche,
Les Est allemeands massacrés par les Vopos le long du mur de la honte,
Les juifs vitimes des purges de Staline,
Les prisonniers dans les prisons cubaines tenus par un certain Che Guevarra,
Les manifestants pour la liberté à Budapest en 1956,
et encore, les cubains et les Nord Coréens aujourd'hui, les boat people d'hier,
N'ayons pas la mémoire selective…..
à grabouillie
De
10H12 | 11/10/2007 |
Ecrit après la révolution et ?
Justement ça évoque également ça !
C'est sanguinaire ? Et bien oui mon chers c'est sanguinaier : des gens sont crevés pour que vous donner la liberté ! Mais ça c'est tellement facile à oublier en venant s'offusquer que c'est un peu trop méchant.
Ca n'est pas de la parano mais de la réalité sur ceux qui se sont sacrifiés, …
Ras le bol du politiquement correct déplacé : « bouhouhou c'est trop violent », et bien non ça n'est pas trop violent : c'est réaliste.
De
19H44 | 10/10/2007 |
Il doit bien y avoir quelques chansons de Julio Iglesias qui doivent faire l'affaire, non ?
De
07H59 | 11/10/2007 |
Félicitations pour cette magnifique citation de l'hymne fasciste de la Phalange…
Au final, on est peut être mieux sans paroles, non ?
De ydcl
10H49 | 11/10/2007 |
Que rue89 permette le maintien de telles saloperies c » est carrément insultant !
à ydcl
De Arnaud Aubron
Rue89 | 14H46 | 11/10/2007 |
Désolé du temps de réaction, mais nous avons beaucoup de travail à tout surveiller. L'erreur est réparée. Désolé.
De
12H22 | 11/10/2007 |
Anonimo si
en cuanto a lo de valiente…queda por ver ! ! ! !
Da pena ver que en España aún queda gente cómo tú
Pero parece que no todo los españoles estamos de acuerdo contigo
Es ahora cuando España es libre y grande nó cuando se cantaba el cara al sol….aquello se llamaba dictadura, hoy lo que tenemos es democracía, por mucho que disguste al los fascistas cómo tú ! ! ! !
Eres patético !
Eva
De
22H08 | 10/10/2007 |
C'est tou à fait normal. Car des paroles ne feraient que resserrer le lien
De merle-moqueur
22H57 | 10/10/2007 |
comme paroles : oleeeeeeeee,toroooooooooooo
à merle-moqueur
De
23H46 | 10/10/2007 |
« partageons la Paella » : elle est belle l'identité nationale à l'ère postmoderne…
C'est donc ça l'Europe : partager la Paella et le gruyère ?
Ah merde en plus on va faire comment pour le chorizo, ça risque pas de créer de la discrimination ?
Je propose donc : « partageons la Paella sans porc ».
je rigole, mais ceci étant à force de chercher par ts les moyens le plus petit dénominateur commun entre les gens, et à faire ds le politiquement correct, il ne reste en effet plus guère que la bouffe pour se forger une identité….
De
23H42 | 10/10/2007 |
Pour répondre au « courageux anonyme » proposer « Cara el sol » comme hymne espagnol est une insulte à la démocratie. Cet hymne était celui des phalangistes pendant les années 30 puis celui des nationalistes pendant la guerre civile. Cet hymne est celui des ennemis de la démocratie.
L'hymne que devrait avoir l'Espagne est celui de la Seconde République « Himno de Riego ». Mais l'Espagne est aujourd'hui une monarchie, ce n'est malheureusement pas la 3ième République. L'Espagne a vécu 3 ans de guerre civile et 40 ans de dictature franquiste, elle a eu beaucoup de mal en sortir comme le montre aujourd'hui le problème des symboles nationaux.
Diego
De
12H39 | 11/10/2007 |
Seulement pendant les années 30 ? ? ! ! et les 40 et les 50……..(maleureusement).
De
01H28 | 11/10/2007 |
de toute manière l'Espagne est nulle au foot, ils se prennent tjs des branlées avant les demi-finales alors…
AH AH AH
De Bonobo35
05H31 | 11/10/2007 |
Il y a l'Internationale …. : )
De
13H24 | 11/10/2007 |
Chante chante rossignol
Un couplet en catalan
Un couplet en castillan
Un couplet en basque
…et le reste en espagnol.
et qu'un sangria bien pure
abreuve nos gorgeons.
De
16H06 | 11/10/2007 |
pas mal ton idée, mais le castillan et l'espagnol c'est la meme chose ! !
De
16H50 | 11/10/2007 |
C'était pour vérifier que vous êtes un internaute et non un automate.
J'auris pû en effet dire
l'andalou
le valencian
le navarrais
le galicien…
De
16H07 | 11/10/2007 |
pas mal ton idée, mais le castillan et l'espagnol c'est la meme chose ! !
De
13H45 | 11/10/2007 |
Le coup du sang impur est à côté de la plaque ! Il venait d'où ce sang ? des ennemis, ni plus ni moins. Impur car pas le nôtre, il faut voir les choses dans un rapport nous / méchants. Sinon, changeons tout, et je propose l'hymne des Barbapapas !
Pour l'hymne espagnol, il y a eu déjà tellement de paroles que le risque est de rattacher une bride de mots ou une expression à un autre existant jadis comme « cara al sol ». Pour un Français, ça paraît sympa et représente bien l'Espagne mais pour ceux du pays, il y a du vécu et beaucoup de symbolique.
Ca va être d'autant plus difficile que pour beaucoup de personnes de là-bas, le drapeau « gêne » ou est inapproprié. Je suis allé au meeting politique de Cáceres l'an passé et la différence par exemple entre le PSOE et le PP est impressionnante, des drapeaux PSOE et des jeunes d'un côté et le drapeau national et des vieux de l'autre…si on ramène ça à l'hymne et a fortiori aux paroles. Très costaud sera la personne qui arrivera à démystifier le sujet !
Par contre, je crois que la dimension internationale de l'Espagne va les sauver parce que, passer le stade national, il y a une désymbolisation par le bien.
Moi je suis pour les paroles !
Et bon courage !