Décryptage 22/06/2009 à 18h59

EDF veut votre argent, mais en anglais please

François Krug | Journaliste Rue89

Infosignalée par
un internaute

Grâce à l’emprunt lancé par EDF, les petits investisseurs vont pouvoir réviser leur anglais. Sinon, ils devront se contenter d’un résumé des conditions de l’opération : les documents réglementaires, eux, ne sont disponibles qu’en anglais. Un service minimum linguistique autorisé par la « directive prospectus ».

Sur le site dédié à l’emprunt, EDF rappelle l’importance des « conditions contractuelles » : « Nous vous recommandons d’en prendre connaissance avant de vous décider à investir. »

Les investisseurs rétifs à l’anglais n’accèderont qu’à une version édulcorée de ces conditions. Seul document intégralement en français, la brochure précise clairement :

« Les informations ci-dessous ne sont pas exhaustives et toute décision d’investir dans les obligations doit être fondée sur un examen exhaustif du prospectus ainsi que de tout document incorporé par référence. »

Un résumé en français

Voir le document

(Fichier PDF)

Un coup d’oeil au « prospectus de base » s’impose donc, d’autant qu’il détaille tous les « facteurs de risque » identifiés. Il le fait en anglais, en se contentant d’un « summary in French » -pardon : « un résumé en français ».

Ses premières lignes rappellent l’évidence : un résumé, ça ne dit pas tout.

« Le résumé doit être lu comme une introduction au présent prospectus de base. Toute décision d’investir dans des titres doit être fondée sur un examen exhaustif du présent prospectus de base ainsi que de tout document incorporé par référence. »

Et si vous estimez que ce prospectus anglophone vous a menti et décidez de saisir la justice, gare aux frais :

« Lorsqu’une action concernant l’information contenue dans le prospectus de base est intentée devant le tribunal, l’investisseur plaignant peut (...) avoir à supporter les frais de traduction du prospectus de base avant le début de la procédure judiciaire. »

La « directive prospectus »

Les non-anglophones resteront également perplexes devant le document présentant les « conditions définitives » de l’emprunt. Ou plutôt ses « Final Terms », puisqu’il est intégralement rédigé en anglais, avec de fréquentes références au « French Code monétaire et financier ».

Chez EDF, une porte-parole s’en tient à une explication laconique : « C’est juste ce qu’exige la réglementation européenne. » En l’occurence, la « directive prospectus » publiée en novembre 2003.

A l’Autorité des marchés financiers, on souligne qu’EDF remplit la condition prévue pour pouvoir privilégier l’anglais : les titres mis sur le marché doivent valoir au moins 1 000 euros. On rappelle aussi que ces documents ne s’adressent pas qu’aux particuliers, mais aussi aux financiers.

C’est sans doute la principale raison pour ne pas recourir au français mais, selon l’expression utilisée dans le règlement de l’AMF, à « une autre langue usuelle en matière financière ». Dans ce cas, un résumé en français reste obligatoire.

L’emprunt s’achevant le 10 juillet, les petits investisseurs sourcilleux ont encore un peu de temps pour s’acheter un dictionnaire.

  • 4670 visites
  • 13 réactions
Vous devez être connecté pour commenter : or inscrivez-vous
  • AC-89-
    • Posté à 19h38 le 22/06/2009
    • Internaute 39476

    It is scandalous, my tailor is rich but doesn’t read english, he will not be able to invest safely.

  • kkadim
    kkadim
    service public rhone alpes
    • Posté à 19h39 le 22/06/2009
    • Internaute 24768
      service public rhone alpes

    « fuck off » ? ? ?

    euh quelqu’un pourrait m’aider mon anglais étant élementaire.

  • la champenoise
    • Posté à 19h49 le 22/06/2009
    • Internaute 27942

    EDF, ENTREPRISE PUBLIQUE FRANCAISE (il semble vraiment utile de le lui rappeler !), doit se soumettre en France à la loi Toubon et donc rédiger en français les documents destinés aux Français.
    Un bon moyen de le lui rappeler : ne pas souscrire son emprunt.
    Ces hauts dirigeants français sont d’un snobisme (pour ne pas dire plus) extraordinaire de ne pas vouloir utiliser leur propre langue.

  • Tassin
    Tassin
    Inquiet
    • Posté à 22h56 le 22/06/2009
    • Internaute 70606
      Inquiet

    Comptez sur ma souscription...

  • azerty69
    azerty69
    ExecutieveBranleur
    • Posté à 20h10 le 22/06/2009
    • Internaute 42089
      ExecutieveBranleur

    Même en français personne ne les lit de toute façon.

    15 pages du genre : « EDF est soumis au risque d’attentat, qu’un réacteur nucléaire pête, qu’une tempète endommage les lignes haute tension, que les salariés fassent grève...Et EDF ne saurait alors être tenu responsable de l’évolution du cours de l’oblig »

    25 pages du genre : « Il se peut que les taux montent ou baissent ou stagnent ou que EDF est une notation qui montent, qui baissent, qui stagnent...Et EDF ne saurait alors être tenu responsable de l’évolution du cours de l’oblig »

    Bref, en gros. Vous misez votre argent en capitaliste, merci d’en prendre les avantages (rénumération plus haute que le livret A) et les inconvénients (le placement n’est pas garanti. Si une centrale EDF explose après une tempète qui a ravagé les lignes alors que les grévistes ne réparent plus rien et qu’on a plus d’argent pour rembourser nos obligs et que l’état nous laisse tomber vous êtes marron).

  • mick69
    • Posté à 20h50 le 22/06/2009
    • Internaute 2907

    Et le mastodonte EDF n’est pas assez riche pour pondre un prospectus bilingue ?

    Les services publics sont vraiment finis, ils sont en train de pourrir par la tête, c’est à dire par les équipes dirigeantes qui se moquent du public et bandent à l’idée de se goinfrer bientôt de stock-options comme leurs potes des multinationales

  • Unknown
    Unknown
    boiseux
    • Posté à 22h29 le 22/06/2009
    • Internaute 78653
      boiseux

    « Chez EDF, une porte-parole s’en tient à une explication laconique : “ C’est juste ce qu’exige la réglementation européenne. ” En l’occurence, la “ directive prospectus ” publiée en novembre 2003. »

    L’Europe, la pauvre, a vraiment bon dos...

    A une époque, le slogan d’EDF était « nous vous devons plus que la lumière... », quelle belle bande d’Enf...

    Déconnez pas, souscrivez pas...

  • marabbeh
    marabbeh
    au comptoir du café du commerce
    • Posté à 22h35 le 22/06/2009
    • Internaute 20412
      au comptoir du café du commerce

    De toute façon c’est l’emprunt le moins intéressant pour ceux qui seraient tentés d’investir. Alors anglais ou français, ils peuvent repasser, ils n’auront pas mon fric.

  • Tita
    Tita
    oiseau
    • Posté à 00h07 le 23/06/2009
    • Internaute 7659
      oiseau

    Les psy disent que lorsqu’on répond à une question dans une langue étrangère, c’est que la question pose problème ou qu’on veut prendre de la distance émotionnelle avec la réponse. Par exemple, si on veut dire un truc qui nous dérange un peu (« je t’aime » par exemple), on va le dire dans une langue étrangère.

    Question : quelle est le « truc » qui dérange EDF (acronyme signifiant Electricité de France – et non d’Angleterre) pour s’exprimer en Anglais ?

  • Françaisehélas
    • Posté à 08h25 le 23/06/2009
    • Internaute 28448

    C’est tellement pitoyable que c’en est forcément fait exprès.

    -> Un biais merveilleux pour éliminer d’office les petits porteurs, qui pour la plupart, par chauvinisme ou par incompréhension ou par flemme, ne traduiront pas.

    Ce n’est pas possible qu’ils ne l’aient pas fait exprès.

  • Peureux anonyme
    • Posté à 09h39 le 23/06/2009
    • Internaute 24415

    Je crains que cet emprunt ne serve qu’à acheter des compagnies d’électricité à l’étranger, pour le plus grand bénéfice du management d’EDF qui voit de nombreux postes de direction se créer, mais pour la ruine des actionnaires et des bailleurs de fond, comme l’ont montrées les expériences de Vivendi de J.M. Messier ou de France Telecom de M.Bon.

    Ne pas souscrire relève du bon sens élémentaire.

    • azerty69
      azerty69 répond à Peureux anonyme
      ExecutieveBranleur
      • Posté à 10h53 le 23/06/2009
      • Internaute 42089
        ExecutieveBranleur

      J’approuve.

      UNe bulle c’est quand tout le monde se met a acheter la même chose sans se poser la question de la rentabilité de l’investissement et du poids de l’endettement croissant.
      Ca fait 3 ans qu’une bulle de l’énergie se forme.

  • jmc06
    jmc06
    chasseur de gorille
    • Posté à 11h07 le 23/06/2009
    • Internaute 75030
      chasseur de gorille

    pas b’soin de traduire

    en gros ça veut dire, vous l’aurez probable dans l’os