19/05/2009 à 10h51

Bien accueilli, « Millenium » relance le débat sur l'adaptation

Hubert Artus | Rue89



Michael Nygvist joue Mikael Blomkvist dans « Millenium » (DR)

Vous avez aimé « Millenium ». Sur Rue89, la sortie du film a surtout ranimé la contreverse sur l’opportunité d’adapter un roman à l’écran.

Alain Provist avait résumé l’affaire :

« Comme cela se produit régulièrement, deux grandes catégories de spectateurs potentiels promettent de ne pas céder à l’attraction de l’adaptation cinématographique.

  • Ceux qui considèrent a priori tout succès éditorial d’un livre comme une preuve irréfutable de sa médiocrité […]. Ceux-là boycotteront le film comme ils ont catalogué les livres dans les produits marketings dès lors qu’ils ont fait la une des vitrines et des médias.
  • Mais il y a aussi ceux qui ont aimé la trilogie et qui ne veulent pas être déçus par la mise en image. »

L’adaptation littéraire à l’écran

Au sujet de « Millenium », le débat de nos internautes a rapidement porté sur la qualité -ou pas- des adaptations de livres à l’écran. Gillettedelatourette écrivait :

« A-t-on le droit de dire que lorsqu’on est une grande lectrice, les adaptations cinématographiques des livres sont et resteront toujours de mauvaises adaptations ? »

Ce à quoi Pedusa contre-argumentait en citant « pêle-mêle (et parmi tant d’autres), “Le Guépard” (Visconti), “Le Mépris” (Godard), “Le Parrain” (Coppola), “Rebecca” (Hitchcock), “Scaramouche” (Sidney), “L’Impasse” (DePalma) : tous sont meilleurs que le livre qui les a inspirés », d’autres évoquant bien sûr « Dans la brume électrique » de Bertrand Tavernier, qui a emporté un suffrage sur deux parmi vous.

Sans oublier « Shining », « 2001, L’odyssée de l’espace », « Le Nom de la rose », « Dune », « Mystic River », « LA Confidential » ou Minority Report ».

Ceux qui ne veulent pas voir

Il y a ceux qui refusaient, donc, d’aller voir « Millenium ». Comme Isafantastica :

« Je n’irai pas voir le film ! J’ai dévoré avec passion la trilogie et tiens à tout prix laisser mon imagination s’enflammer sur les personnages, les paysages et les situations. »

Ou Julos :

« Qu’est-ce que le film pourrait m’apporter de plus ? Ou même de différent… J’ai pas envie de “voir” Lisbeth, ni même Mickael, en chair et en os. »

Ou carrément, comme Erqzor : « Ni en bouquin, ni en film. »

Ceux qui y sont allé... et ont aimé ça

Et il y a ceux qui y sont allés. Comme Borissette :

« Je suis allée voir le film pour le plaisir de me replonger dans l’histoire lue avec grand plaisir. Je me suis régalée. On sait d’avance que ce que l’on voit au cinéma n’est pas le reflet de ce que l’on avait imaginé mais si on en tient compte, ce n’est pas gênant. Allez-y, vous passerez une bonne soirée. »

Comme JDep :

« Si l’on a tenu une heure, on est agréablement surpris par le réel suspense et même l’émotion que réserve la seconde. Mais c’est la loi du genre. »

Ou Alain Provist, qui réagissait quelques heures après avoir vu :

« Millenium mérite d’être vu. Pour ceux qui n’ont jamais lu le livre, il présente un résumé assez fidèle de l’histoire et une bonne idée de ce dépaysement hivernal et glaçant en Suède qui participe à l’exotisme de ce polar.

Les auteurs du film ont eu aussi l’intelligence de soigner le choix des acteurs principaux tant la magie du roman fonctionne sur la personnalité de Mikael Blomkvist et de Lisbeth Salander.

Mikael Nyqvist et Noomi Rapace, acteurs inconnus en France et donc vierges de toute référence, parviennent à incarner ces deux personnages. »

Tout en tempérant :

« Bien sûr, de nombreux éléments du roman ont été simplifiés ou tout simplement escamotés, et je me demande si ceux qui n’ont pas lu le roman ont tout compris tant la narration assez rapide procède souvent par ellipses (notamment pour l’affaire Wennerström, qui encadre l’intrigue principale). »

Brauti, lui, résume ainsi son sentiment : « J’ai dévoré la trilogie et j’ai adoré le film. Idem pour les amis qui m’accompagnaient. »

  • 12256 visites
  • 26 réactions
Vous devez être connecté pour commenter : or inscrivez-vous
  • gillettedelatourette
    • Posté à 11h25 le 19/05/2009
    • Internaute 68731
      precaire

    trop cool, vous m’avez cité ! ! ! je suis flattée ! ! !
    J’ai moi meme été voir le film apres avoir devorée la trilogie, un peu déçu mais moins que pour les harry potter u ensemble c’est tout !
    J’ai trouver l’adaptation pas mal, je m’attendais à pire !

    • gropl
      • Posté à 14h50 le 19/05/2009
      • Internaute 25566

      Oui, la comparaison avec Harry Potter est assez juste, c’est bien de ça qu’il s’agit.

  • Glam
    Glam
    juste ce type, vous savez ?
    • Posté à 11h51 le 19/05/2009
    • Internaute 40852
      juste ce type, vous savez ?

    Les livres m’avaient été conseillés, mais j’ai préféré voir le film avant, histoire de l’évaluer pour ce qu’il est... et j’ai trouvé que c’était un polar très ordinaire.

    Je jetterai un oeil aux bouquins pour voir si l’adaptation restera mauvaise à mes yeux, ou si c’est simplement le genre qui n’est pas pour moi.

    Je n’ai eu aucun mal à suivre sinon.

    • eudemon
      eudemon répond à Glam
      Intello-riche
      • Posté à 16h10 le 19/05/2009
      • Internaute 73877
        Intello-riche

      Malheureusement l’auteur voulait faire une longue série de plusieurs tome qui devait permettre le développement d’un polar plus complexe où toutes les histoires s’entremêlent. On restera sans doute sur notre fin au 3ème Tome-Livre.

      L’adaptation parait très fidèle selon les lecteurs que j’ai rencontré même si les personnes secondaires (équipes de journalistes, équipe de lisbet et famille du journaliste) sont un peu passés à la trappe pour des raisons liées à la limite temporelle imposée par le film (2h30 c’est déjà beaucoup).

  • Mandoline
    Mandoline
    demain peut-être...
    • Posté à 11h54 le 19/05/2009
    • Internaute 69328
      demain peut-être...

    J’ai été voir le film. Bien foutu, pourtant, trés bons acteurs, il s s’en sont bien sortis ; mais forcément décevant par rapport au livre. Plein de choses passées à la trappe. Et plein d’émotions que ne peut retranscrire un film, surtout quand le livre fourmille de détails tous importants ! et Lisbeth Salander est bien trop sage dans le film !
    Je ne vais jamais voir un film adapté un film que j’ai lu, car aucun cinéaste ne peut retranscrire l’imaginaire d’un écrivain dans lequel le lecteur entre son propre imaginaire.
    J’ai dérogé à ma régle pour une fois, on ne m’y reprendra plus !

  • raphALille
    raphALille
    Y croit à mort
    • Posté à 12h28 le 19/05/2009
    • Internaute 60942
      Y croit à mort

    Il est évident qu’un tome ne pouvait être résumé en 2h et quelques.

    Tout comme le « pointu » peut adorer le livre pour le minutieux travail de Stieg Larsson (technique de Hack, montages financier...) ;
    J’arrive à comprendre que l’on puisse s’en tenir au film.

    J’ai malheureusement été le voir en VF et je dois avouer qu’au début j’ai cru me retrouver devant un Derrick : (. Une fois installé, on s’y fait, on admire la campagne suédoise et surtout on commence (comme dans le livre) à aimer Lysbeth :)).

    Une petite déception pour le rôle de Mikael qui, malgré ce que l’on voit est un chaud lapin : D

    • blablablaetblablabli
      blablablaetblablabli répond à raphALille
      patati et patata
      • Posté à 13h02 le 19/05/2009
      • Internaute 38523
        patati et patata

      Moi je pars du principe que quand je lis un livre et qu’il est

      adapté au cinéma je ne vais pas le voir,c’est pas possible ,

      quand on lit un livre on est dans l’maginaire chacun imagine

      ces personnages .

      On prend par exemple le chef-d’oeuvre de Tolstoï « guerre et paix »

      et bien imaginez Koutousov le commandant en chef et tous les

      personnages qui sont autour de lui en film .dans le bouquin

      Chaque lecteur l’imagine à sa façon.

      Donc il vaut mieux voir le film avant de lire le livre sinon

      on est forcément déçu.En revanche le théâtre rend assez bien

      la réalité du livre.

      • raphALille
        raphALille répond à blablablaetblablabli
        Y croit à mort
        • Posté à 14h52 le 19/05/2009
        • Internaute 60942
          Y croit à mort

        => On prend par exemple le chef-d’oeuvre de Tolstoï « guerre et paix »

        Euh ? ? ! Désolé, pas lu ! et pas vue non plus (je crois qu’il y’a eu un téléfilm)

        La littérature classique c’est pas mon truc ...

        Tiens, ça me fait penser que « Les Particules Élémentaires » avaient été très bien adaptées !

        Pour le théâtre, il faut pas habiter à Lille : (

         
        • Alexander Doria
          Alexander Doria répond à raphALille
          wikipédien…
          • Posté à 15h56 le 19/05/2009
          • Internaute 42699
            wikipédien…

          Pour Tolstoï il y a la très belle adaptation soviétique de Serge Bondartchuk, qui a l’avantage d’être quasi-littérale. Mais, bon, contrepartie de la chose, le film dure 8 heures, et suppose de fait une certaine élévation d’esprit pour être appréciée.

          Sinon, l’exemple ultime de l’adaptation fidèle demeure le Berlin Alexanderplatz de Fassbinder qui dure une journée entière si mes souvenirs sont bons.

        • blablablaetblablabli
          blablablaetblablabli répond à raphALille
          patati et patata
          • Posté à 17h18 le 19/05/2009
          • Internaute 38523
            patati et patata

          Certains classique sont toujours d’actualités ,moi j’aime bien

          la littérature classique.Vous dites pour « le théatre faut pas

          habiter à Lille » pourquoi ya pas de théatre à Lille ?

          C’est pas possible.

          • raphALille
            raphALille répond à blablablaetblablabli
            Y croit à mort
            • Posté à 17h22 le 19/05/2009
            • Internaute 60942
              Y croit à mort

            Pas de théatre populaire au sens café-théatre mais sinon, il y’a 2 grands théatres dont un pour le contemporain et l’autre pour des comédies (cher) ou des comiques (très cher)...

            Il y’a peu de café théatre comparé à Toulouse (d’où je viens)

        3 autres commentaires
      • Julos
        Julos répond à blablablaetblablabli
        ex E.N
        • Posté à 16h54 le 19/05/2009
        • Internaute 38577
          ex E.N

        Je vous trouve bien péremptoire blablabla. Je l’ai déjà écrit sous le précédent billet et je me répète : pour moi, le terme« adaptation » est problématique car tous les films ne sont pas de strictes adaptations. La plupart sans doute mais d’autres non. Je propose 3 exemples.(*) « La curée » de Vadim, « Lady Chatterley » de Ferran, « Benjamin Button » de Fincher. Dans ces trois exemples on est à mon avis face à une oeuvre qui est une création, ou une re-création, certes inspirée d’une autre oeuvre, mais qui se distingue tellement de l’oeuvre originale que parler d’adaptation est trop faible sur le plan artistique.

        (*) j’en ai d’autres : « Le mépris » de Godard, le dernier Tavernier aussi, « Villa Amalia » de Jacquot etc...

         
        • blablablaetblablabli
          blablablaetblablabli répond à Julos
          patati et patata
          • Posté à 17h28 le 19/05/2009
          • Internaute 38523
            patati et patata

          « Je vous trouve bien péremptoire blablabla »

          Alors là pas du tout,le prenez mal j’ai donné mon point de vue.

          Mais le seul que j’ai lu et vu c’est le mépris,donc c’est vrai c’est

          un chef-d’oeuvre cinématographique,mais vous avez tout à fait

          raison cher ami.

        1 autres commentaires
  • niouze
    niouze
    aucune
    • Posté à 15h08 le 19/05/2009
    • Internaute 65299
      aucune

    bon bah j’ai été voir le film sans avoir lu les livres(trainer par ma copine qui elle les a lus) du coup je vient de me lancer avec aviditer dans ceux ci
    [quote]Bien sûr, de nombreux éléments du roman ont été simplifiés ou tout simplement escamotés, et je me demande si ceux qui n’ont pas lu le roman ont tout compris tant la narration assez rapide procède souvent par ellipses (notamment pour l’affaire Wennerström, qui encadre l’intrigue principale). »[/quote]
    effectivement le debut du livre me montre que l’affaire a été simplifier
    de plus puisque ma copine ne veut repondre a mes question l’histoire personnel de lisbeth est elle mieux expliquer dans le livre parceque dans le film elle me laisse sur ma faim

  • DARKP
    DARKP
    Dauphin
    • Posté à 15h16 le 19/05/2009
    • Internaute 41570
      Dauphin

    Le poid des mots et le choc des images ; -). Le livre est super mais entre tous les thèmes qu’il reprend : Polar, politique fiction, le passé nazi de la suède envahie en 2minutes cinquante secondes avec 1 bléser léger (non là je rigole), le social à la suédoise, devrais-je dire à la nordiste ou même à l’ilien (type japon, danois, islandais,...), des thèmes chers à ses cultures, la famille et ses tableaux sans complaisance sur l’inceste, le viole en famille, la surface lisse de la société et la violence humaine qui se libère sans qu’on s’en aperçoive, la violence comme remède à la violence, la vengeance salvatrice qui sauve votre âme et votre corps et j’en passe. Je trouve que l’adaptation est très bien faite. Rien ne manque vraiment. Mais le réalisateur à plutôt misé sur les portraits physiques et psychologiques des personnages comme armature de son film. C’est bien pour cela qu’on reconnais immédiatement ce genre de film. un mélange entre Festen et un polar mystique. Les images sont bien là et reprennent les grands thèmes du livre qui parfois même sont sous-jacents dans le livre. Avez aurez remarqué, les images de journaux télévisés qui passent en lots avec la présentatrice pour présenter l’affaire de base, la manière sociale de traiter les déviants juvéniles coupable de parricide à travers les tuteurs, l’asile ou est sa mère, les prisons sans barreaux, et j’en passe. Non je crois que tout y est mais que l’analyse de l’image qui est souvent choc mérite justement un arrêt sur l’image pour bien cerner toute la complexité de l’adaptation.
    l’image mental que se construit le lecteur est passée au filtre de son imagination, de sa sensibilité et de ses connaissances personnelles. L’image construite par un autre s’impose elle est livrée brute au spectateur et le viol. Je crois que c’est cela ! L’ambiance glauque du roman est là, mais les images sans concession ne nous laisse pas d’échappatoire et ne nous laissent simplement que la vengeance. Ce film manipule le spectateur qui retient son souffle qd la victime souffre et exulte lorsque l’heure de la vengeance a sonné. Le film fait son office là ou le livre nous laisse le choix. là nous n’avons pas d’autre choix que de souffrir et de punir à tour de rôle comme les personnages du film et en cela la question de l’adaptation ne se pose plus. Le film fait son office. justice est rendu et c’est uniquement pour cela que nous sortons de la salle tour à tour, fatigués, salis, violés, meurtrier mais vengés ! !

    • raphALille
      raphALille répond à DARKP
      Y croit à mort
      • Posté à 15h35 le 19/05/2009
      • Internaute 60942
        Y croit à mort

      J’ai l’impression que le grain de l’image variait selon certains plan sans que cela n’apporte au « visuel global » avait vous noté ce détail et pouvez vous m’expliquer ?

      Je n’ai plus les passages exacts en tête : (

      • DARKP
        DARKP répond à raphALille
        Dauphin
        • Posté à 01h24 le 20/05/2009
        • Internaute 41570
          Dauphin

        A priori les changement de grain était utiliser pour les incrustation d’informations type images d’archive ou les variations temporelles. Mais je ne me rappelle pas de tout...

  • eudemon
    eudemon
    Intello-riche
    • Posté à 16h02 le 19/05/2009
    • Internaute 73877
      Intello-riche

    Je suis allé voir le film sans avoir lu le livre.
    Ce que je note c’est qu’outre l’histoire assez bien ficelée c’est aussi l’occasion de voir la Suède vue par les suédois : les fêtes en famille, la prison suédoise, la délinquance suédoise, le contrôle social suédois, les vieilles familles aristocratiques suédoises, les paysages suédois, le climat suédois, l’architecture suédoise finalement assez proche de l’europe centrale et orientale, les Bobos suédois qui n’utilisent pas la voiture...
    Ce film est donc assez enrichissant sous un angle culturel pour qui veut réfléchir sur les différences entre nos deux cultures européennes.
    Autrement dit ce film parce qu’il n’est pas un sous-produit commercial des majors américano-européennes a su conserver l’identité propre de la suède malgré son sujet assez classique par ailleurs (une enquête menée par un journaliste et une surdouée).

    Moi aussi j’ai lu le seigneur des anneaux et c’est autrement plus captivant de l’avoir lu quand on savait qu’il n’était pas envisageable d’en voir une adaptation un jour compte tenu des effets spéciaux des années 1980. Pourtant j’ai regardé les films avec plaisir en comprenant bien que le film n’est là que pour apporter un autre regard sur l’œuvre et non pour la remplacer.

  • Phil2922
    Phil2922
    Retraite invalidité
    • Posté à 16h41 le 19/05/2009
    • Internaute 36639
      Retraite invalidité

    Au fait, Rue 89, il paraît que le n°4 aurait été commencé et qu’il y aurait plus de 300 pages. Il manque la fin et c’est la compagne de l’auteur qui l’aurait actuellement. En fait, c’est la seule chose dont elle hériterait de son compagnon défunt.

    Quand à l’adaption d’un bouquin en film, c’est toujours délicat. Vaut peut-être mieux voir le film d’abord et lire plus tard le livre et l’imaginaire marche quand même. C’est ce que j’ai fait avec Mystic River, film de Clint Eastwood adapté du livre de Dennis Lahanne. Je viens de finir le livre et c’est D’ENFER... ! C’est certain que dans le bouquin, il y a davantage de détails mais on ne peut pas oublier l’interprétation magnifique de Sean Penn... ! !

    Lien

  • Vkg30
    Vkg30
    Enragé
    • Posté à 17h37 le 19/05/2009
    • Internaute 74698
      Enragé

    Je suis un peu surpris par le concert de louanges entourant ce film.

    Je suis allé le voir alors que je n’ai pas lu le livre (et ne compte pas le lire, du coup). J’ai l’impression de l’avoir déjà vu mille fois. Intrigue fumeuse qui essaie de racoler le plus large possible, rebondissements stéréotypés, personnages manichéens (le brave, courageux et pur journaliste qui finit par triompher seul contre tous, on croirait Bob Morane ; le vilain groupe industriel dont tous les membres sont des salauds intégraux ; la punkette-au-look-méchant mais qui s’avère finalement une victime sociale et qui est bien sûr un crack de l’informatique ; l’informaticien qui vit dans sa cave ténébreuse...). De plus, le doublage français est insupportable (ôtez-moi un doute : ce sont bien les mêmes comédiens qui doublent depuis trente ans tous les films étrangers, avec cette pénible intonation artificielle qui est la marque de fabrique des sit-com ?)

    Se cogner deux heures et demi de ce navet au prétexte de voir quelques images de la Suède, je trouve ça cher payé. A fuir absolument.

  • beuvrette
    • Posté à 18h27 le 19/05/2009
    • Internaute 25983

    Comme beaucoup, j’ai lu les trois bouquins, en craignant l’adaptation. Je ne suis pas convaincue du choix des 2 acteurs : l’une parce que trop jolie par rapport au modèle, et l’autre parce que n’ayant pas assez du charme de son modèle.
    Ces réserves posées, l’ensemble tient la route. Même si pour moi, pour ce cas particulier, le livre est supérieur au film.

  • Spiripotain
    Spiripotain
    promeneur écoutant
    • Posté à 22h31 le 19/05/2009
    • Internaute 49037
      promeneur écoutant

    Pour la question de l’adaptation, il y a ce qu’à (génialement) écrit André Bazin dans « Qu’est-ce que le cinéma ? » et qui me semble régler le problème. Qu’on repose la question 50 ans plus tard m’étonne encore...

  • Buzhidao
    Buzhidao
    Carte de presse n°343-F (oui, (...)
    • Posté à 04h08 le 20/05/2009
    • Internaute 8529
      Carte de presse n°343-F (oui, (...)

    Vous oubliez une catégorie : ceux qui iront voir le film pour le critiquer, parce qu’ils savent déjà qu’il est mauvais.
    Personnellement je termine en ce moment le 3e tome, j’aimerais bien voir le film, mais comme il ne passe pas dans ma contrée reculée, je vais avoir le temps d’y réfléchir.

  • Oooo
    Oooo
    thésarde
    • Posté à 08h10 le 20/05/2009
    • Internaute 80318
      thésarde

    Bonjour,
    j’ai lu les livres je les ai aimé, je suis allé voir le film.
    Je n’ai pas trop d’apriori des film tirés de livre je sais que ça ne sera pas comme dans mon imaginaire mais bon ça m’a pas empêché d’aimer les harry potter, très distrayants.
    Mais là ! ! ! ! Aiiie ! ! le film n’était pas terrible, même sans avoir lu les livre je crois que je n’aurais pas aimé !
    enfin je tire mon chapeau à l’une des scène de sexe les plus comique que j’ai vu (celle Mickael + Lisbeth ).

    voila mon avis c’est un film raté, sans même prendre en compte le côté adaptation.

  • c4rapace
    c4rapace
    illustrateur
    • Posté à 09h16 le 20/05/2009
    • Internaute 66492
      illustrateur

    juste après avoir lue la trilogie, je suis allé voir le film. Stieg Larson avec son livre n’avait rien inventé, c’est un tout qui a fait la grande qualité de Millénium. Le film allant de raccourcis en raccourcis épure tout ce qui fait le sel et l’intérêt de cette histoire. On se retrouve avec un film banal, quasi hollywoodien, où tous les évènement s’enchainent comme par magie.
    Un bon point pour moi : Michael Nyqvist en M.Blomkvist. Je trouve que physiquement charismatique il ressemble à ce à quoi je m’étais imaginé.

  • Brainycrow
    Brainycrow
    Dubitatif radical
    • Posté à 11h13 le 20/05/2009
    • Internaute 79627
      Dubitatif radical

    Tout en lui reconnaissant les défauts qu’on s’accorde généralement à lui trouver (le laisser-aller de la structure de chaque roman, le style un peu à l’arrache - sans compter les à-peu-près de la traduction -, l’improbable « perfection » de Super Blomkvist, d’Erika Berger et du « couple » qu’ils forment, le manichéisme et le côté chevalier blanc de la politique éditoriale de « Millenium »...), j’ai dévoré la trilogie et passé quelques nuits blanches dessus. Je trouve à ces romans d’indéniables qualités que n’irai pas détailler ici.

    Je n’ai, en revanche, plus les moyens d’aller au cinéma et j’attendrai la diffusion du film (et des téléfilms à venir) sur le câble. Je ne pourrai donc pas parler de l’adaptation de CE livre, mais j’aimerais dire deux mots d’un sujet qui m’a toujours particulièrement tenu à cœur pour des raisons professionnelles autant que personnelles : l’adaptation, en général, d’une œuvre littéraire ou d’une biographie à l’image... pour ne pas parler des remakes cinématographiques.

    Il est vrai que la première réaction (le premier réflexe), inhérente à la psychologie humaine, est de comparer l’original à son avatar. Mais il me semble qu’il faudrait savoir prendre ensuite une certaine distance pour considérer chaque œuvre EN SOI. Cette démarche (que l’héritage structuraliste m’a permis de réaliser avec quelque bonheur et sans trop d’effort) est, pour ma part, la plus respectueuse vis-à-vis à la fois des créateurs et des adaptateurs, qui méritent d’être crédités comme auteurs.

    La question à se poser, à mon sens, n’est pas tant de savoir si l’adaptation ou l’œuvre originale est meilleure ou LA meilleure (toujours ce souci d’attribuer des médailles en chocolat à tout et n’importe quoi !) mais si l’œuvre lue ou vue répond aux attentes. Il est vrai que l’imagination ayant fait son travail à la lecture d’un roman, on peut être déçu que l’image donnée à l’écran d’un personnage, par exemple, ne corresponde pas toujours au fantasme que l’on a élaboré : l’image est cruelle et laisse moins de place à la rêverie. Mais pourquoi est-il si difficile de reconnaître aux adaptateurs leur droit à montrer LEUR vision et LEUR interprétation des personnages, des situations, et de ce qui, à leur goût, permet de les imbriquer ? Et de l’apprécier ?

    Confidences perso :
    Lorsque j’ai lu la trilogie, le visage d’un personnage de série TV m’est, à l’inverse, spontanément apparu dans la description de Blomqvist, et je n’ai jamais pu m’en défaire : il correspondait tout à fait à l’idée que je me faisais du physique et de la psychologie du personnage tels que décrits par Larsson. A l’opposé, d’après les images que j’en ai vu, de Michael Nyqvist. En revanche, le personnage atypique de Lisbeth que je « voyais » sortait aussi nu que la vérité, si je peux dire, à la fois de mon imagination et des personnages en 3D des Sims. Et je retrouve parfaitement dans la petite Noomi Rapace cette Lisbeth que je m’étais forgé. Est-ce que je dois fustiger le responsable du casting pour l’un et le louer pour l’autre ? : -)