Global Voices Online, la vigie des blogs, a traduit (en français) des récits de la vie à Gaza pendant la guerre. Une journalistes palestinienne raconte : »Nous sommes maintenant incapables de faire la distinction entre la joie et la peur. Ma soeur, qui a 11 ans, rit en imaginant comme les gens dans le monde entier regardent les événements horrifiants qui se déroulent dans la bande de Gaza. « C'est comme si nous étions un film d'horreur. Je suis sûre que les gens mangent du pop-corn en nous regardant » a-t-elle dit. »
Fragments de vie à Gaza sous les bombes
Vous avez aimé cet article ? Achetez votre plaque et soutenez l'indépendance de Rue89
Appelez le 08 99 78 00 93 (1,68 € / appel)
Envoyez « RUE » par SMS au 81027 (1,5 € / SMS)
En savoir plusAccrochez une plaque Rue89 sur votre page de membre et dans vos commentaires. Votre plaque, qui comportera votre numéro de riverain, apparaîtra pendant un mois.
123456
Rentrez le code que vous recevrez dans le cadre ci-dessous pour activer votre plaque

















2
(Pour réagir, connectez-vous)
De bloqué le 24.09.09
10H29 | 12/01/2009 |
Ce qui est certain c'est que si les 800 victimes étaient juives, l'Union Européenne et les Etats-Unis seraient plus efficaces pour arrêter le massacre.
Et la TV et les journaux n'oseraient pas leur vocabulaire stigmatisant les victimes et excusant les bourreaux.
Ces enfants sont assassinés parce qu'ils sont arabes et musulmans.
Nous sommes en face d'un crime raciste à très grande échelle, parmi les plus ignobles dont l'Union Européenne se soit rendu complice depuis pas mal d'années.
De patrick du 14
toujours naze et qui cotises pas | 11H03 | 12/01/2009 |
en mangeant du pop corn possible et en buvant des bières encore plus possible