
Chouchou des charts, le chanteur électro Sébastien Tellier se retrouve malgré lui au cœur de la polémique. Pour une fois, les déclarations pseudo provocantes de l'homme à la barbe épaisse et aux lunettes noires ostentatoires n'y sont pour rien. S'il est critiqué, c'est parce qu'il chantera à l'Eurovision. Pour la France, mais en anglais.
En guise de cible, son tube « Divine » tiré de l'album « Sexuality », produit par Guy-Manuel de Homem-Christo, moitié des Daft Punk. Premier à dégainer, le député UMP François-Michel Gonnot, qui a interpellé, lundi dernier dans un communiqué, la ministre de la Culture Christine Albanel :
« Ce choix […] choque beaucoup de nos concitoyens qui ne comprennent pas que la France renonce ainsi à défendre sa langue devant des centaines de millions de téléspectateurs de par le monde. […] C'est un mauvais signe adressé à toute la communauté francophone qui va à l'encontre de tous les discours officiels sur l'importance de défendre la francophonie. »
Christine Albanel s'insurge, Roger Karoutchi bégaie
Message reçu du côté de la rue de Valois. Christine Albanel a estimé « dommage », dès le lendemain, que le texte soit en anglais. Avant que le secrétaire d'Etat à la Francophonie, Alain Joyandet, ne lui emboîte le pas :
« Lorsqu'on a l'honneur d'être sélectionné pour représenter la France, on chante en français. Depuis cinquante-deux ans qu'existe le concours, les candidats représentant la France ont toujours chanté en langue française. Lorsqu'il a été sélectionné, Sébastien Tellier avait d'ailleurs prévu de chanter en français avant de changer d'avis. »
Tous les membres du gouvernement ne sont cependant pas aussi bien renseignés. Interrogé par Camille Chamoux pour l'émission de Canal + « L'édition spéciale », le secrétaire d'Etat aux Relations avec le Parlement, Roger Karoutchi, a le verbe beaucoup moins acerbe… (Voir la vidéo)
Pour apaiser les tensions, Sébastien Tellier a proposé de « rajouter quelques lignes en français dans la chanson ». Intention louable mais vaine. Une fin de non recevoir a accueilli ladite proposition. Svante Stockselius, directeur exécutif de l'Eurovision, est clair : « Il y a une date à laquelle les morceaux doivent nous être transmis dans leur version finale. Et c'était mi-mars. » Point barre. D'autant que « changer les paroles ou la langue des paroles aurait des conséquences, ne serait-ce que parce que nous éditons un CD officiel des chansons ».
En attendant les ultimes recours des défenseurs de la langue de Molière, la polémique amuse beaucoup outre-Manche. Le quotidien britannique The Times n'a pas manqué l'occasion d'user de sa plume moqueuse :
« Après des décennies de déconvenues à l'Eurovision, la France a trouvé une astuce controversée pour gagner beaucoup de points [le 24 mai à Belgrade, ndlr] : sélectionner une chanson entièrement écrite en anglais. »
Lire aussi :
► Sébastien Tellier : du sexe en tube
► L'homme symphonique du XXIe siècle





















115
(Pour réagir, connectez-vous)
à nicomook
De Gringo
| 08H08 | 22/04/2008 |
Non, je crois même qu'il y a des russes qui avaient gagné en chantant : « Moskow, Moskow, Ah ah ah ah ah »
Même moi, je comprends le russe dans ces cas là. Et puis peu importent les paroles et musique, c'est la vidéo qui est énorme.
Sinon, il y avaient les scandinaves (j'ai zappé le pays) qui ont gagné en chantant du hard-rock déguisés en viking.
à Gringo
De Ryuu
Informaticien parisien | 08H58 | 22/04/2008 |
Moskow, c'etait par l'équipe allemande, qui chantaient la gloire de Moscou.
Paradoxal, déplacé et kitsch, personnellement j'ai adoré.
Quand a Lordy, c'etait plus en orc qu'en viking…
Je veux dire, quitte a aller a l'eurovision, et puisque on ne VEUT PAS gagner, autant se lacher et etre original, non ?
à Ryuu
De Gringo
| 09H32 | 22/04/2008 |
Merci beaucoup pour les précisions.
Pour être honnête, je ne regarde ni la télé ni l'eurovision, mais on m'a déjà montré ces vidéos genre sur youtube, c'est tout (avec les explications genre « téléphone arabe » et ce que j'en ai retenu, ca donne mon post ; -).
Et oui, tout à fait d'accord avec vous, plus c'est décalé, plus ça me plait.
Et je crois qu'il ne faut pas mettre des aspirations politiques et de « défense de la langue et des valeurs » etc. derrière l'Eurovision, mais juste y voir une occasion de s'ouvrir à d'autres musiques, non diffusées hors des frontières pour la plupart. Comment il disait Coubertin déjà ?
De sinclair
07H09 | 22/04/2008 |
Et dire que je ne savais même pas que ce monsieur existait et encore moins qu'il chantait.
De Gringo
| 07H57 | 22/04/2008 |
Moi, je m'en fous…
Déjà, dans le genre Eurovision et Sexuality, je préfère « Annie aime les sucettes, les sucettes à l'anis » ; mais, en plus, il pourrait faire un instrumental avec le daft punk mi-céphale, que ça m'irait très bien.
Je comprends pas cette idée de « défendre la langue française »… face à l'envahisseur ? ? Et je ne crois pas non plus qu'un suédois se dise « tiens le français est une belle langue, je vais l'apprendre » quand il regarde l'Eurovision.
Petite question, quand Les Fatals Picards y sont allé (prendre une déculottée) à l'Eurovision, ils avaient pas déjà choisi une chanson à moitié en Anglais (genre le refrain) ?
De patrick114
psychiatre à st anne | 08H09 | 22/04/2008 |
là voilà un vrai problème et qui dure depuis 50 ans , elle est ministre de quoi albanel a part des petits fours
De tAran
I Want To Believe | 08H15 | 22/04/2008 |
Le bruit court que l'Union Européenne envisage de se doter d'une langue unique. Il ne fait aucun doute que le français va être choisi.
Trois langues seraient en compétition :
le français, (parlé dans le plus grand nombre de pays de l'Union).
l'allemand, (parlé par le plus grand nombre d'habitants de l'Union).
l'anglais, (langue internationale par excellence).
L'anglais aurait d'ores et déjà été éliminé, pour deux raisons : il aurait été le cheval de Troie économique des Etats–Unis, et les Britanniques ont vu leur influence limitée au profit du couple franco-allemand en raison de leur réticence légendaire à s'impliquer dans la construction européenne.
Le choix ferait l'objet d'un compromis entre les Français et les Allemands, ces derniers ayant obtenu que l'orthographe du français, particulièrement délicate à maîtriser, soit réformée, dans le cadre d'un plan de cinq ans, afin d'aboutir à l'eurofrançais.
Des linguistes français éminents ont planché pendant des semaines sur ce dossier épineux et ont trouvé la solution :
La première année, les sons actuellement distribués entre « s “, ‘ z , c , k et q seront répartis entre z et k , ze ki permettra de zupprimer beaukoup de la konfuzion aktuelle.
La deuzième année, on remplazera le ph par f , ze ki aura pour effet de rakourzir un mot komme fotograf de kelke vingt pour zent.
La troizième année, des modifikazions plus draztikes zeront pozzibles, notamment ne plus redoubler les lettres ki l'étaient, touz ont auzi admis le prinzip de la zuprezion des e muets, zourz eternel de konfuzion, en efet, tout kom d'autr letr muet.
La katrièm ané, les gens zeront devenu rézeptif à dé changements majeurs, tel ke remplazer g , zoi par ch ou j , zoi enkor par k , zelon lé ka, ze ki zimplifira davantach l'ékritur de touz.
Duran la zinkièm ané, le b zera remplazé par le p et le v zera lui auzi apandoné au profi du f , éfidamen, on kagnera ainzi pluzieur touch zur no klafié.
Un foi ze plan de zink an anfin achefé, l'ortograf zera defenu lochik, et lé chen pouron ze komprendr et komuniké.
Le ref de l'Unité Kulturel de l'Europ zera defenu realite ! ! !
trouvé sur le net ; -)
à tAran
De Claude PELLETIER
Retraité dans son jardin | 12H31 | 22/04/2008 |
Navré, ma grande fatigue m'empêche de comprendre à quel niveau prendre ces propositions donst la formulation devient de + en + illisible …… Oh malaucrâne !
à Claude PELLETIER
De sujetduprince
13H21 | 22/04/2008 |
faites attention …. un technocrate bruxellois pourrait prendre cette idée au serieux…
à Claude PELLETIER
De sujetduprince
13H21 | 22/04/2008 |
faites attention …. un technocrate bruxellois pourrait prendre cette idée au serieux…
à tAran
De gicé
23H03 | 22/04/2008 |
La rechion la mieu prepare en Europe est l'Alzas puiske 90 % de la populazion le pratik decha couramen.
Et che sai de koi che parl, ch'en sui.
L'origine de ce texte est d'ailleurs alsaciennne. Comme quoi, l'autodérision, ça existe.
De fortinat
exilé | 08H17 | 22/04/2008 |
C'est une poupée qui fait non, non, non, non
Toute la journée elle fait non, non, non, non
Elle est tellement jolie
Que j'en rêve la nuit.
C'est une poupée qui fait non, non, non, non
Toute la journée elle fait non, non, non, non
Personne ne lui a appris
Qu'on pouvait dire oui.
Sans même écouter elle fait non, non, non, non
Sans me regarder elle fait non, non, non, non
Pourtant je donnerais ma vie
Pour qu'elle dise oui.
C'est une poupée qui fait non, non, non, non
Toute la journée elle fait non, non, non, non
Personne ne lui a appris
Qu'on pouvait dire oui.
Non, non, non, non …
Anglais ou français, yes or no ?
De Olif _archipolak
varsolidaire a la bonne cause | 08H22 | 22/04/2008 |
L'UMP s'en preoccupe pasque Sarkoboy pige que dalle au rozbiff (il va devoir faire traduire par les RG pour y deceler tout caractere denigratoire).
Le white and black blues avait soit dit en passant deja introduit de l'anglo-saxon a l'eurovision… (Serge si tu nous vois, j'espere que ca te fais marrer sur ton nuage gitane).
De Quinine
traducteur et amoureux des chats | 08H34 | 22/04/2008 |
Je ne connais pas Sébastien Tellier et je me fous de l'Eurovision, mais ce ne serait pas lui que j'ai vu au Zapping, dans un extrait d'une émission de Ruquier ( ? ) où, pince-sans-rire, il proposait à Brice de Naze-Hortefeux de renvoyer les sans-papiers par catapulte pour limiter les émissions de carbone ? Parce que là, je suis jaloux ! On en rêve tous, non, de moments où on pourrait se payer la tronche d'un type ou d'une typesse comme Hortefeux (ou Bertrand, ou Lagarde, ou Karouchi, ou Dati, ou Sarkozy, bien sûr…) ?
PS : Pardon, Bigseb, je viens seulement de lire votre message.
De ju_mrt
08H33 | 22/04/2008 |
Ils font vraiment chier tous ces vieux débris de parlementaires avec leurs principes à deux balles. Qu'ils se préoccupent de choses plus importantes que de Seb Tellier.
La France est toujours représentée par des chanteurs ringards qui nous gavent avec leur variété. Pour une fois qu'il y a enfin un original qui ne fait pas de la soupe (enfin, question de goût bien sûr) !
De Miaouboy
08H48 | 22/04/2008 |
Un petit rajout d'un « casse toi pauvre con » dans sa chanson et voilà qui devrait satisfaire les députés UMP.
De Superblaireau
comme son pseudo l'indique | 08H49 | 22/04/2008 |
Autant de posts pour un sujet aussi futil !
De bob de lyon
08H57 | 22/04/2008 |
Entendu M. Tellier, sur Antenne 2, affirmer que c'est France 3 qui est venu le chercher parce qu'il trouvait la chanson « sympa » !
Le silence de la chaîne est un aveu.
Le chanteur n'y est pour rien.
De V comme vendetta
Ecrivain | 08H59 | 22/04/2008 |
Très bon pour Seb Tellier, pub gratuite, son « Politics » était excellent, très écouté en Asie, rave d'enfer à Saigon… pas encore écouté « Sexuality », indisponible sur eMule, le morceau choisi « Divine » est moyen, question de goût.
Ses politiques, ils ont vraiment rien d'autres à glander, entre Dalaï Delanoé et son « citoyen d'honneur » au Grand Lama, réincarnation vivante d'Avalokitesvara, et maintenant « Divine » à Zérovision…
Sacré à tous les étages… Sa mouline sec dans le Spectacle…
De Gringo
| 08H58 | 22/04/2008 |
Dan Ar Braz, il avait chanté en français ?
De Kans
Lion indomptable | 09H11 | 22/04/2008 |
Et les « Fatals Picards » c'était de l'anglais peut-être ?
De levraidebat
09H14 | 22/04/2008 |
Quel scandale absolu !
Nos dirigeants ont renoncé à nous défendre, à promouvoir notre langue nationale.
Ils sont dans les hautes sphères de la mondialisation.
Je crois qu'ils n'aiment pas la France.
Changeons, enfin.
www.levraidebat.com
De le tadorne
09H31 | 22/04/2008 |
En regardant la vidéo, une question me vient à l'esprit : c'est ça le journalisme en France aujourd'hui ?
De le tadorne
09H36 | 22/04/2008 |
Si vous avez bien regardé la vidéo de Tellier sur le site de l'Eurovision, vous constaterez qu'il singe le Christ sur la croix. C'est cela qui aurait pu faire scandale à une certaine époque. On a quand même progressé en France, non ?
Mais étrangement, cette scène ne figure pas dans la vidéo du clip diffusé sur Daylimotion ou Youtube. Etrange, non ? Qui pourrait mener l'enquête ?
De ras-la-patience
09H47 | 22/04/2008 |
peut-on me citer un chanteur, chanteuse ou chanson, française ou pas, ayant survécu à l'eurovision ?
de tous temps cette émission m'a parue ringarde au possible (y compris les animateurs-trices)
je me fous de tout ça avec une grande énergie !
d'ailleurs, c'est tout les chaque jour qu'on doit causer l'français comme i faut, pas vrai mâme chabot ?
and about english, I am proud to say that my tailor is not any more rich !
à ras-la-patience
De droopy7849
Ebéniste d'art | 09H27 | 23/04/2008 |
Ben, je pourrais vous citer France Gall, par exemple ! L'avait gagné l'Eurovision avec une chanson des plus stupides et insipides « Les sucettes à l'anis »
Mais au moins, elle chantait en français, elle !
De greenworld
09H56 | 22/04/2008 |
Quote :
« Quel scandale absolu !
Nos dirigeants ont renoncé à nous défendre, à promouvoir notre langue nationale.
Ils sont dans les hautes sphères de la mondialisation.
Je crois qu'ils n'aiment pas la France.
Changeons, enfin. »
Ahah j'adore : )
De Phil2922
Retraite invalidité | 10H13 | 22/04/2008 |
France : …two points… ! !
http://phil195829.overblog.com
De loller
10H16 | 22/04/2008 |
C'est un de vos potes, ce tellier, pour que vous publiiez si fréquemment sur lui ?
De Dagouu
10H44 | 22/04/2008 |
@taran :
pas con ta theorie, mais si le francais devait etre choisi c'est surtout parce que nous sommes trop nuls en apprentissage de langue ^^.
sinon, a part le cote uniformisation que je trouve dommage si tout le monde chante en anglais, l'eurovision on s'en moque. qu'il chante en chti, c'est a la mode en ce moment : )