critique

Agi Szaloki, une voix d'or qui bouscule le répertoire tzigane

La chanteuse Agi Szaloki en concert (Péter Egyed).

Pour premier concert à Paris depuis sept ans, la jeune chanteuse a fait le pari de revisiter de vieilles chansons folkloriques d'Europe centrale, en y brodant des airs de jazz, de rock ou de musique hindi, remixant même à la sauce reggae et bossa nova des comptines enfantines.

Ecoutez son interprétation jazz de « Te merel e luma », une complainte tzigane qu'elle chante dans la langue des Roms :


A l'Institut hongrois de Paris mardi, c'était un pur plaisir que d'entendre Ági Szalóki et son groupe Le bouche à oreille, qu'elle vient de former avec les chanteuses Szilvia Bognár et Ágnes Herczku. Interprétant des chants bulgares, hongrois, tziganes a capella ou accompagnées de Gábor Juhász à la guitare (un régal), et d'András Dés aux percussions, elles ont navigué sur l'océan du jazz sans jamais s'y noyer.

Laissant l'alto de László Mester et la contrebasse de Zoltán Kovács se lancer dans une improvisation presque free avant de revenir, comme l'écrit le magazine Magyar Narancs (l'Orange hongroise), « à la source pure de la musique populaire, telles de joyeuses fées tirant de la brume le public envoûté ».

Sur scène, il y avait aussi András Monori et son étrange gadulka, sorte de viole bulgare au son doux et grave. « A elles trois, Ági, Szilvia et Ágnes connaissent des milliers de chansons ! Pas facile de faire une sélection ; pour ce concert, on a finalement choisi les plus belles chansons d'amour », s'amuse Gábor Juhász.

Les chansons populaires dites « folkloriques » ont toujours fait l'objet d'arrangements musicaux par les artistes hongrois, dans le sillage de Béla Bartók et de Zoltan Kodály. Bartók fut le premier à tracer la voie : son gramophone sur le dos, il arpentait les villages d'Europe centrale et enregistrait des centaines de chants paysans. Une fois rentré à Budapest, il les transcrivait sur le papier.

Ági Szalóki incarne elle une nouvelle génération d'artistes (Béa Palya en Hongrie, Tünderground en Roumanie) qui rompt avec le passé. C'est ce qu'explique le jazzman Gábor Juhász :

« C'est un phénomène nouveau. Jusqu'ici les chanteurs folkloriques étaient obnubilés par l'idée de préserver le patrimoine musical, ils n'osaient pas trop y toucher ni modifier les arrangements.

“Les jeunes artistes d'aujourd'hui n'ont plus peur de rien car ils ont confiance ; ils savent que ces chansons ne disparaîtront pas, que ce patrimoine est là pour toujours. Alors ils créent, ils réinventent et utilisent ces chansons populaires pour bâtir leur personnalité.”

Le premier disque de Bouche à oreille devrait sortir en novembre chez un label hongrois.

Rue89 a rencontré Ági Szalóki peu avant le concert. Elle nous a raconté, en français s'il vous plaît, le thème d'une vieille chanson hongroise de son répertoire, “Jancsi pleure” :


Agi Szaloki et le groupe Le bouche à oreille au festival de Sziget, en 2007 (DR).

13 commentaires (Pour réagir, connectez-vous)

  • Téléchargez votre photo sur votre page perso. Elle apparaitra à côté de vos réactions.
  • Merci de respecter la charte des commentaires, sans quoi nous nous réservons le droit de supprimer votre réaction.
  • Les commentaires sont fermés après quatre jours.
Portrait de brogilo

De brogilo

in angulo | 13H45 | 27/09/2007 | Permalien

J'en étais resté à Monika « Mitsou » Juhasz Miczura.
Bienvenue à Agi Szaloki et à son groupe.

Portrait de pikasso02

De pikasso02

17H32 | 27/09/2007 | Permalien

Merci à Katia Dorian pour ces extraits, pour cette voix chaude féminine. Donne envie d'en écouter plus.

Portrait de Courageux anonyme

De

17H36 | 27/09/2007 | Permalien

Et de la part de l'Institut Hongrois aussi c'est trés bien d'ouvrir vers ces musiciens ! Bravo ! !

Portrait de Courageux anonyme

De

17H52 | 27/09/2007 | Permalien

Et le 6 octobre Loulou Djine à la Java. Vivent les musiques d'europe de l'est !

Portrait de Hervé_5

De Hervé_5

18H32 | 27/09/2007 | Permalien

tout est dans le titre : -)

Portrait de Courageux anonyme

à Hervé_5 Portrait de Hervé_5 De

19H57 | 27/09/2007 | Permalien

Je ne sais pas si on peut acheter sa musique en ligne mais Agi Szaloki a un site web :
www.szalokiagi.hu
KD

Portrait de Hervé_5

De Hervé_5

08H04 | 28/09/2007 | Permalien

Excellent, merci !
(il y a même des mp3 ! )

Portrait de Courbet

De Courbet

21H44 | 27/09/2007 | Permalien

Eh oui moi aussi j'y étais. J'ai partagé les mêmes plaisirs que Katia Dorian. Merveilleux moments passés à l'Institut hongrois de Paris le 25 septembre en compagnie de ces chanteuses qui possèdent une technique vocale étonnante. Les chants traditionnels hongrois revisités avec des sonorités actuelles accompagnés d'instruments étranges (sans doute venant des campagnes hongroises) étaient de toute beauté. La salle a été totalement conquise.
A programmer d'urgence dans une grande salle parisienne. Avis aux organisateurs de concerts.

Portrait de Anthropia

De Anthropia

11H03 | 28/09/2007 | Permalien

Quand on lit vite, pas de chance, on lit Sarkozy.

Elle peut peut-être essayer de changer de nom.
Ou alors lui, il pourrait changer le sien.

Portrait de Courageux anonyme

De

12H24 | 28/09/2007 | Permalien

For CD-s see www.hangveto.hu

You find all Hungarian music of this kind, and another kind as well, and you can order them for a law price.

Bis !

Portrait de Courageux anonyme

De

18H31 | 28/09/2007 | Permalien

Suite à la remarque de courageux anonyme de 13H24 : le site www.hangveto.hu est le meilleur endroit pour trouver les artistes hongrois et est-européens qui font ce genre de musique (il est aussi en anglais).

Portrait de Courageux anonyme

De

08H32 | 03/10/2007 | Permalien

Article plein d'erreurs sur un beau concert. A commencer par le titre qui emploie le terme « répertoire tzigane ». Il y avait une chanson tzigane, quelques airs slaves, tout le reste était du traditionnel hongrois.
Dommage.

Portrait de Courageux anonyme

De

16H27 | 08/10/2007 | Permalien

Il me semble que la musique hongroise traditionnelle et la musique tzigane se sont ensemencées mutuellement. Bien hasardeux de dire ce qui appartient à l'une ou à l'autre. Les musiques d'Europe centrale ont emprunté aux Tziganes, aux Slaves, aux Hongrois, aux Juifs et sûrement à bien d'autres. Evidemment pour une oreille hongroise exercée les sonorités des campagnes hongroises sont évidentes, mais ne sont-elles pas le fruit de métissages ?
Et la musique n'est-elle pas universelle ? Alors Katia Dorian y a entendu les sonorités tziganes ? Moi, je ne pense pas que ce soit une inexactitude. L'important est que ce concert métissé était magnifique, ce que Courageux anonyme reconnaît.

Vous avez aimé cet article ? Achetez votre plaque et soutenez l'indépendance de Rue89

Appelez le 08 99 78 00 93 (1,68 € / appel)

Envoyez « RUE » par SMS au 81027 (1,5 € / SMS)

En savoir plus

Accrochez une plaque Rue89 sur votre page de membre et dans vos commentaires. Votre plaque, qui comportera votre numéro de riverain, apparaîtra pendant un mois.

123456
Rentrez le code que vous recevrez dans le cadre ci-dessous pour activer votre plaque

Connectez-vous pour entrer votre code