Un film pirate chinois sur les écrans belges

Un film pirate chinois a réussi à s'infiltrer dans le réseau de distribution belge –dernier épisode d'une saga qui court sur plusieurs années et plusieurs continents... L'objet du délit : une adaptation cinématographique non-autorisée du « Journal de Ma Yan » dont nous parlions ici-même en début de semaine, à l'occasion de l'examen réussi de l'auteur de ce livre. Le fait que le film ait été fait par une société de production d'Etat en Chine ne change rien à l'affaire : le pirate, c'est l'Etat, mais ça reste un pirate.

C'est grâce à une info d'internaute de Rue89 que j'ai appris la distribution en Belgique du film « The Story Of Xiao Yan », réalisé par Fang Gangliang, et qui passe en ce moment sur les écrans belges (flamands uniquement, semble-t-il). J'ai aussitôt contacté le distributeur belge, la société Jeniko, qui, pour toute excuse, s'est abritée derrière un accord avec le producteur chinois, sans se soucier de savoir si ce producteur disposait des droits pour adapter le livre au cinéma. Une négligence invraisemblable, doublée d'une attitude peu coopérative : un e-mail de confirmation de la protestation des détenteurs des droits du livre est resté sans réponse, le distributeur jouant sans doute la montre pour terminer ses projections...

Rappel des faits. En 2002, sort en France le « Journal de Ma Yan » dont je suis le co-auteur avec Ma Yan, livre publié l'année suivante en Chine et traduit depuis en 19 langues. En 2004, un ami cinéaste chinois me téléphone à Pékin pour me féliciter : “J'ai lu sur Internet que ton livre avait été adapté au cinéma”, me dit-il. Première nouvelle. Le réalisateur Fang Gangliang a en effet annoncé qu'il a adapté à l'écran “Le Journal de Ma Yan”, “grand succès mondial”, dit-il ! Une rapide enquête me permet de trouver le producteur : les studios d'Etat du Shandong. Un avocat me conseille de me calmer : “Tu ne vas pas poursuivre l'Etat chinois”, me dit-il. Attends de voir...

Bon conseil. Trois mois plus tard, le producteur m'appelle : Vous savez, en Chine on ne pense pas tout de suite à ces choses-là, mais il paraît qu'on doit vous demander l'autorisation, m'explique-t-il. Je demande à voir le film, et me retrouve face à une œuvre de propagande (merci au Parti et au gouvernement, notre père et notre mère », récitent les enfants à la fin du film), mais avec les paysages magnifiques du Ningxia et des enfants sympathiques... On essaye de négocier une formule : je ne réclame pas d'argent mais demande qu'une partie des recettes aille directement aider les enfants en difficulté du Ningxia (j'ai le projet de contrat que nous avons négocié pour le prouver). Après d'innombrables péripéties dont je vous passe les détails, ils refusent. Pas question, en fait, de lâcher un centime...

Nous leur envoyons alors une lettre leur interdisant de sortir le film hors de Chine continentale tant qu'ils n'auront pas le feu vert des détenteurs des droits audiovisuels du livre, les éditeurs Ramsay et Susanna Lea Associates. Depuis, une traque mondiale est en cours... Les pirates profitent de la foire du film de Hongkong (photo ci-dessus) pour tenter de vendre leur film. J'apprends en discutant avec la vendeuse qu'il doit passer à un festival en France : je parviens à le bloquer. Le film passe dans des festivals en Iran ( ! ), en Italie, en Allemagne avant que je m'en rende compte : 1-1.

L'an dernier, j'apprends en amont que le film est programmé au Barbican, le grand centre culturel de Londres, dans un festival de films pour la jeunesse. J'écris à la direction qui, très fair play, le retire alors que des places avaient déjà été vendues. Moins de succès à Toronto, mais un article dans le Toronto Globe & Mail sauve l'honneur et dénonce clairement la piraterie.

Il en va ainsi depuis deux ans. Mais jamais, jusqu'ici, le film n'avait trouvé de distribution en salle. La Belgique a ce triste honneur, et la société Jeniko s'illustre pour avoir ainsi ouvert la porte à ce film. L'enjeu est certes faible, et surtout symbolique, mais cette victoire des pirates est lamentable.


En notant les commentaires pour leur pertinence, vous en facilitez la lecture. Les moins bien notés se replient d'eux-même mais peuvent s'ouvrir d'un clic. Pour pouvoir commenter et noter, merci de vous inscrire. Les commentaires sont fermés après sept jours. Pour en savoir plus, lire la charte des commentaires.

 
Pierre Haski | Rue89
14H46 27/06/2007

Je ne suis pas l’auteur du film, il ne serait pas pirate autrement… J’ai donné dans l’article le nom du réalisateur et du producteur. Je suis co-auteur du livre, c’est-à-dire que je l’ai préfacé et postfacé, et annoté pour le rendre compréhensible à un lecteur étranger. Et, peut-être surtout, je l’ai sorti de Chine… Vous êtes bien indulgent vis-à-vis du distributeur. Ca me parait la moindre des choses, au contraire, que de vérifier si les droits sont bien acquis, surtout s’agissant du royaume de la violation de la propriété intellectuelle qu’est la Chine. C’est plus clair comme ça?

 
Migrador
00H38 29/06/2007

Bonsoir Pierre,

Je suis moi-même réalisateur (humblement de courts-métrages et documentaires)et j’ai eu l’occasion de tourner à 5 reprises en Chine. Avec les officiels et deux « assistants »-espions en permanence avec nous. Le dernier tournage en date était celui d’un court. J’avais écrit deux versions du scénario, une pour « eux » complètement édulcorée, et une pour mon équipe.

On tourne avec toutes les difficultés propres à un tournage en Chine. Je rentre et on tourne la suite ici (intournable en Chine à cause du thème) et je leur envois une version qui n’a rien à voir avec le film fini mais qui devrait leur plaire. Un truc édulcoré au possible.

Ils le visionnent, l’apprécient et me disent qu’ils veulent le passer sur la CCTV en y faisant quelques « retouches ». J’accepte vu que le film n’avait rien à voir avec le film fini. Je m’en fout un peu donc. Je leur demande juste de me renvoyer une copie du film « retouché » ce qu’ils font.

Quel ne fût pas ma surprise de constater qu’ils avaient enlevé tous les gros plan, tous les plans qui pouvaient montrer un tant soit peu « l’envers du décors », tous les plans de gens pas beaux, quelques scènes de marché (???) et qu’ils ont rajouté des effets visuels d’un extrême bon goût… Près de deux minutes (sur 15) on ainsi disparues. Moi qui croyais avoir été très soft pour leur version, voir propagandiste…

Tout ça pour dire que le droit d’auteur est inexistant en Chine pour nous, sans vous parler des droits de diffusion que je ne toucherais certainement jamais et vous non plus. Je ne sais même pas si les auteurs chinois touchent quoi que se soit pour les diffusions et je suppose qu’ils doivent passer entre les mains d’un monteur fou avant de pouvoir diffuser…

Donc je comprends parfaitement votre position fataliste quant à une issue favorable pour vous sur cette affaire. Reste comme vous le faites, à couvrir le reste du monde et à faire valoir votre « droit moral » qui vous autorise à bloquer le film à peu près partout en Europe. Le reste du monde, je suis beaucoup plus sceptique.

Pour ce qui est du diffuseur belge, je me demande si vous n’avez pas la possibilité de l’attaquer en justice et de lui réclamer une certaine somme par passage à partir du moment où il a été au courant du cas. Je vous encourage à le faire, ça lui enlèvera toute envie de récidiver et à être plus prudent quant aux droits.

Ceci dit, le distributeur doit faire signer des contrats au producteur dans lesquels il est stipulé que ce dernier a bien tous les droits. Ce que les chinois ont certainement fait et affirmé dans votre cas. Si c’est comme ça, alors c’est peine perdue pour vous parce que ça « blanchit » le distributeur complètement et vous renvoie encore une fois devant les chinois en Chine… donc…

Argh.

Mais comme il a été avertit par vos soins, il devient donc responsable des diffusions qui ont suivit. Je me demande si cette option n’est pas plaidable.

En tous cas argh et re argh.

Bonne chance.

 
manu2005
14H06 27/06/2007

5000 ans d’histoire (et toute la culture qui va avec) peut-être ?

 
manu2005
15H21 27/06/2007
    Permettez moi de vous donner un conseil : méfiez vous de la télé, de la radio et des journaux : ce sont des outils de propagande ici aussi(et pas qu’un peu).
    Le meilleur moyen de vous faire une idée sur la Chine est de lire des livres, beaucoup, dont une bonne partie par des chinois, sur la Chine et surtout d’y aller.
    Il y a, ces derniers temps, un déchaînement médiatique sur la Chine.
    Ce n’est pas un pays parfait (ici non plus), mais de ce que j’en ai vu, n’est pas aussi dramatique qu’on nous le dit.
    Beaucoup de ce que l’on reproche à la Chine se passe ici aussi, y compris l’esclavage.
    Le passé, l’avenir…Il est rare que les choses ne soient pas quelques peu entremêlées.
    Le plus gros problème de la Chine c’est de commencer à faire peur aux multinationaleset aux actionnaires de chez nous.
    Et ne pensez pas que les Chinois sont de serviles abrutis qui vont toujours se laisser utiliser (comme nous) par des capitalistes sans scrupules.
 
manu2005
15H57 27/06/2007
    Quelle rage envers les « gauchistes » !
    Vous avez oublié le Venezuela, très à la mode chez les gauchistes en ce moment.
    Je n’ai pas dit monnaie courante, par contre vous suggérez qu’il l’est en Chine (l’esclavage)?
    Qu’est-ce qui « se sent » à la fin de mon post ?
    Avez-vous déjà visité la Chine ?
    Parce que je me dit souvent qu’ici, ce n’est pas la peine de bloquer l’information (encore que ces derniers temps, la télé, la radio, les journaux…) vu que la propagande marche si bien.
    Si je vivais en Chine et que je subissais la propagande de là bas, je la dénoncerai. Mais je vis ici, je dénonce celle d’ici.
    Ce qui, à vous lire, n’est pas inutile.
    Aussi étrange que celui puisse vous paraître pour un « extrème-gauche », il m’arrive aussi de défendre les américains. Bon, je vous rassure, pas Bush, le peuple américain.
 
icare | Peut ont faire confiance a un Journalist...
16H34 27/06/2007

L’engouement que suscite la chine est peut être tout simplement du au fait que si la chine exporte pour 969 billion de dollar en 2006 ce dont les medias ne parle pas c’est que la Chine importe pour 791 billion de dollar en 2006 avec une croissance de 17.7% comparativement a 2005.

La chine est l’unique pays du monde ou sont exportation est quasi équivalente a son importation.

Comparativement les Etats Unis importent quatre fois moins que ce qu’il exporte !

Entrepreneur français qu’attendez vous pour venir vendre au chinois, vous préférez, critiqué, papoté, chipoté et pleuré plutôt que de vous réveillez ! A qui la faute ? Certainement pas aux chinois…

 
icare | Peut ont faire confiance a un Journalist...
15H31 27/06/2007

Je ne vais pas perdre mon temps a expliquer a un gamin de 18 ans qui critique la chine sans jamais y avoir mis les pieds, étudier son histoire ou seulement avoir lu un livre sur ce pays.

Les vacances approche qu’il en profite pour venir jeter un œil ici, ensuite je serai le premier à être intéressai a connaitre son opinion.

A 18 ans ont est pas très riche , je lui offre même une chambre a Shenzhen ou, et, a Pékin durant son séjour.

Prendre pour référence les infos de la télé et radio française bonjour les dégâts, comme je dis a mes gamins, (de son âge) expérience personnelle et voyage vous permettrons de vous faire votre propre opinion de ce qu’est le monde.

 
manu2005
15H45 27/06/2007
    18 ans, c’est jeune. Vous semblez plus agé, donc vous devriez être plus tolérant.
    Et plutôt que de l’engueuler, lui expliquer aurait plus de chance d’être entendu.
 
icare | Peut ont faire confiance a un Journalist...
16H11 27/06/2007

Cher Manu

Je ne l’engueule pas, qui suis-je pour faire cela ?

Ce jeune homme a répondu par 2 ou 3 reprises je crois, lisant ses blogs, il me donne le sentiment de quelqu’un qui pense détenir la vérité uniquement influencé par la propagande audio ou télévisuel.

Je lui conseil donc de venir jeter un œil sur ce qu’est la chine et offrant le logement je lui offre mon aide.

Je pense qu’après son séjour en chine il dira merde quelle connerie la radio et tv française peuvent raconter.

 
manu2005
16H34 27/06/2007
    Votre première phrase sonnait un peu vindicative.
    18 ans, surtout ici, c’est jeune. Si personne ne lui a ouvert les yeux sur la propagande médiatique, pas facile de voir cela tout seul. Il m’a fallu du temps à moi aussi.
    Et il y a bien des choses que je ne sais pas encore…
    En tout cas, c’est gentil de lui offrir le logement là-bas
 
manu2005
14H05 28/06/2007

Ecoutez-les, n’essayez pas d’induire les questions, ni les réponses.
Partager du temps avec eux(repas, sorties…). Et n’oubliez pas, ils sont deux, les Chinois, sont beaucoup plus.

 
kozaki
14H46 03/08/2007

Oui d’autant qu’à l’étranger (1) pour longtemps, on critique moins facilement son propre pays, même les Français.
De plus, si vous avez directement abordé ces thèmes « délicats » avec eux avant la phase de discussions « banales » culturellement indispensable (2) vous leur avez probablement paru comme un personnage assez grossier. Navré d’être très (trop) direct, mais il se trouve que j’ai fait cette erreur, et beaucoup d’autres lors de mes voyages et rencontres  »:-O

Pour info je parle pas de ces « choses là » avec des Chinois avant quelques mois de fréquentation. De toutes façon, avant je ne pourrais savoir si ils me répondent en tant que *Chinois* ou *personnes individuelles* par ex…

Pour savoir ce que disent *franchement* de jeunes Chinois-es je vous conseille vivement de voir le film « Les demoiselles de Nankin » de Camille Ponsin, présenté ici même :
http://rue89.com/2007/05/24/demoiselles_de_nankin

ps aux webmasters de rue89, pour retrouver l’article sur « Les demoiselles », j’ai du finir par aller directement sur Google > recherche avancée ; la recherche interne m’amenait sur tout sauf cet article :-(

(1) avec tout ce que ce mot implique : quand on a toujours vécu dans sa famille avec ses amis et concitoyens sans parler de la culture, de la propagande médiatique propre à son pays…

(2) cf le renard dans « Le petit prince » de St-Ex ou simplement… vos collègues féminines : y-a un temps d’approche avant de pouvoir parler franchement de sujets qui peuvent fâcher, non ? ÀMHA c’est pareil pour vos collègues chinois en plus réservé encore ;)

 
icare | Peut ont faire confiance a un Journalist...
15H52 27/06/2007

M. Haski

Je ne connais pas les détails ou même l’histoire, mais je suis surpris qu’un journaliste puisse publier un article sur une affaire ou il est partie prenante, n’y a t’il pas la un conflit d’intérêt?

 
Lulubellule | Elève ingé parisienne
16H40 27/06/2007

Pierre Haski devrait-il garder le silence sur cette affaire du fait de son statut de journaliste ? C’est plutôt contraire à l’idée qu’on se fait d’un journaliste non ?
Considérer cet article comme une tribune offerte a M. Haski par Rue89 pour défendre son livre vous satisferait-il plus ?

 
icare | Peut ont faire confiance a un Journalist...
16H54 27/06/2007

Hehéhé calmos les blogueurs… je pose simplement une question…..
Car ce qui me gène un peu c’est que j’entends seulement un song de cloche, cela ne veut pas pour autant dire que je mets la parole de M. Haski en doute.
Les droits d’auteur, de copyright et d’adaptation sont régis par la loi française si j’ai bien compris. La chine a signé un accord culturel avec la France, pourquoi M. Haski n’utilise t’il pas la voie légale ?

 
Pierre Haski | Rue89
17H45 27/06/2007

Merci Icare… C’est certes mon point de vue que je donne sur cette affaire, mais je ne cache pas mon implication directe. A partir du moment où cette transparence minimale est garantie, je ne vois pas pourquoi ne pas en parler. D’autant que j’ai été alerté de la diffusion du flm en Belgique par des commentaires d’internautes sur les deux derniers posts. Je l’ignorais totalement jusque là.
Sur le deuxième point, les droits d’auteur sont régis par des conventions internationales dont la Chine est signataire. Le copyright démarre au moment de la première publication d’une oeuvre dans un pays signataire, et s’applique donc dès la parution du livre en France, en octobre 2002. Mais allez poursuivre une société d’Etat chinoise devant un tribunal chinois! C’est une perte de temps, coûteuse et sans espoir. Reste donc la parole, dont j’use, au risque, parfois, d’en abuser…

 
icare | Peut ont faire confiance a un Journalist...
04H14 29/06/2007

cher anonyme 11:13

La chambre gratos n’est pas une propagande.

franciscodeoca@hotmail.com mon email perso si le ”gamin” change d’avis surtout avec le blog d’une autre personne qui informe qu’il y a des billets d’avion a 350 euro!

Quand a lire un livre (ce qui est bien) et une visite sur place je crois qu’il n’y a pas photo !

L’écrivain donne sa propre opinion des choses ce qui n’est pas forcement l’opinion de tous.

 
frmwa
12H02 28/06/2007

Est-ce que le film est bon au fond ?
(à part la fin propagandiste)

Malgré la censure, il y a beaucoup de films très intéressants et instructifs sur la Chine - qui a une culture et une histoire très riche, mais aussi un cinéma de qualité. À défaut d’un voyage en vrai, c’est moins cher qu’un ticket d’avion pour la Chine et ça fait quand même voyager, voilà mon petit florilège:

- Les petites fleurs rouges, sino-italien, de Zhang Yuan avec plein de chtit’ nenfants chinois - pas du tout tire-larme et assez décapant sur ceux qui ne marchent pas droit
http://orient-extreme.net/index.php?menu=cinema&sub=critiques&article=28…

- Des jours éblouissants
http://pserve.club.fr/Des_jours_eblouissants.html
- Chicken Poets de Jing Hui Meng, une jolie fable originale sur la « réussite économique »
- Voiture de luxe de Wang Chao - assez dur sur la dégradation morale dans les grandes villes http://www.cineasie.com/Voiture_Luxe.html
- Mongolian Ping-Pong, assez complaisant avec le régime mais à voir quand même, pour le côté chinois de la Mongolie, en complément du film russe URGA sorti il y a déjà un certain temps (qui filmait aussi le côté chinois d’ailleurs)
- Chung King Express (1988) - un magnifique film d’amour à Hong-Kong avant la rétrocession de Wong Kar Wai
- Blind Shaft, un film de Li Yang - très cru sur les pratiques sauvages auxquelles se livrent les déshérités des campagnes pour survivre.
- Green Tea, moins social, mais un marivaudage original et très attachant http://www.sancho-asia.com/article.php3?id_article=646
- GETTING HOME (Chine - 2007) de ZHANG Yang - un bonhomme qui traverse la Chine avec le cadavre d’un pote pour l’enterrer chez lui dignement. Original !
- Rebels of the neon God - Tsai Ming-liang
un éclairage sans complaisance sur le manque de perspective et le déboussolage d’un jeune de Taiwan. http://en.wikipedia.org/wiki/Rebels_of_the_Neon_God

Le cinéma taïwanais est très intéressant aussi.

Il y en a pas mal qui sont sortis en France, en salle et même en DVD. Sinon on peut les trouver en import avec des sous-titres anglais. Il y a même des sites d’amateurs qui les traduisent parfois en français, si ça pose problème. http://www.infos-du-net.com/forum/261408-16-cherche-titre-francais-films…

En VO, bien sûr ! On peut faire la différence entre le mandarin et le cantonnais (qu’on parle à Hong Kong) qui est plus chantant.

En Chine, les « dialectes » sont parlés par beaucoup de plus monde que le breton, par exemple, forcément.

 
Pierre Haski | Rue89
16H10 29/06/2007

Qu’en pense Ma Yan ? Aujourd’hui, je ne pense pas qu’elle se soucie particulièrement de ce film et de ce qui se passe en Belgique… Tout ce que je peux vous dire, c’est que lorsque nous discutions, avec le producteur, ils avaient tenté d’obtenir moyennant paiement d’une petite somme, une lettre signée de Ma Yan et de sa mère, autorisant ce film. La famille avait refusé tout net.
Pour ma part, je ne cherche pas de scandale, mais ce film trahit tout ce que nous avons construit au Ningxia depuis cinq ans, et, surtout, ce qui m’agace, c’est que j’avais offert aux producteurs la possibilité de ne pas s’acquitter des droits aux éditeurs du livre en échange d’un pourcentage des entrées en salle donné directement aux écoles du Ninxgia, sans même passer par notre association. Même cela, ils l’ont refusé, alors qu’une partie des droits du livre sont reversés à l’association Enfants du Ningxia et se retrouvent donc dans les écoles de la province. C’est lamentable.